Esperando el próximo twitter de Rain...
recuperamos su cuenta... desde el primero al último twit... recuperando una parte de su vida maravillosa... esperamos os guste y os haga conocer un poco a Rain y a Jihoon

viernes, 22 de febrero de 2013

[21 08 2011] DETRÁS DE LAS ESCENAS RAIN EMOCIONADO VA A LA PLAYA DE SOCKCHO


  (De izquierda RAIN, Baegka, y un bailarin de Rain)

클릭 하시면 확대된 이미지 를 보실 수 있습니다.

 Rain disfrutó de unas vacaciones de verano fugaces.

RAIN subió una foto en su Twitter el día 21 de agosto,  y escribió un comentario, "
mientras que la película estaba siendo filmada en una localización cerca de Sockcho (una región costera), no pude resistir la tentación de ir la playa de la región y caí en la tentación por un instante. Los que estaban en el set no se saben lo emocionante que fue .. Puhahaha ..
 
En la imagen, RAIN está de pie con la playa Sockcho como telón de fondo, está con la cabeza cubierta con una toalla, con gafas de sol, con una expresión divertida, linda, y con el símbolo V ..

Después, publicó otra foto en su Twitter,  con el siguiente mensaje, "Keke .. creo que puedo volver a mis días de escuela secundaria de nuevo ^ ^ Wahoo .. aleluya ~ ~ ~ ~"

En la foto, él está de pie en una pose que es suficiente para eclipsar a los modelos profesionales, apoyado contra una pared  que tenía un partel que decía "Guest House" sobre ellos.
 
 En particular, sus magníficos 6pack y su piel morena, y su traje de baño, atrae la atención.

  Los internautas respondieron al mensaje, "No hay forma de su cuerpo podría haber sido invisible ~" "Yo debería haber estado allí." "RAIN es lindo!" "¿Es Baegka el que está delante de RAIN?" "Nadie ha reconoció a RAIN? No, es imposible" "Realmente parecía tomar un buen descanso .. Los que se quedaron en el set deben arrepentirse ahora "
 
 Mientras tanto, Rain dará su concierto THE BEST SHOW en Daegu próximo 27 de agosto.

Crédito a las noticias financieras http://news.nate.com/view/20110821n11735
Economía de Corea del http://news.nate.com/view/20110821n12256
Traducción al Inglés por Rain Bird.
Traducción al español por Myriam  Morales

No hay comentarios:

Publicar un comentario